春山烟欲收,天淡星稀小。残月脸边明,别泪临清晓。
语已多,情未了,回首犹重(chóng)道:记得绿罗裙(qún),处处怜芳草。
赏析
译文
春山上的烟雾即将散去,淡色的天空上,星星稀疏且小。将落的月儿照在我们脸上,流着离别的泪水,天已经接近黎明。
话已经说了很多,情意却没有尽头。回过头来仍说道:记得绿罗裙,无论走到何处都要怜惜芳草。
注释
生查子:词调名,原为唐教坊曲名。
烟欲收:山上的雾气正开始收敛。
临:接近。清晓:黎明。
重(chóng)道:再次说。
罗裙(qún):丝罗制的裙子。多泛指女孩衣裙。
怜:怜惜。
作者介绍五代词人。生卒年不详。陇西(今甘肃)人。词人牛峤之侄。早年即有文名,遇丧乱,流寓于蜀,依峤而居。后为前蜀主王建所赏识,任起居郎。前蜀后主王衍时,累官翰林学士、御史中丞。后唐庄宗同光三年(925),随前蜀主降于后唐,明宗时拜雍州节度副使。
【生查子·春山烟欲收原文|赏析-唐代 牛希济】由best教育网收集于互联网或用户投稿,仅供参考,具体以教育考试院或学校官网发布为准!如有侵权,请联系站长删除。